您的位置>>首页 > 媒体报道 > 媒体报道
0936-5623666

走出这个世界:那令人难以置信的岩石景观,看起来就像被粉刷过一样

编辑:      更新于:2019年07月26日 10时      阅读:0

These incredible landscapes look as if they have been painted in the sweeping pastel brush strokes of an impressionistic artwork.

这些令人难以置信的风景看起来就像是在一幅印象派艺术作品的笔画中画出来的。

But in fact these remarkable pictures show the actual scenery of Danxia Landform at Nantaizi village of Nijiaying town, in Linzhe county of Zhangye, Gansu province of China.

但事实上,这些令人瞩目的照片显示了甘肃省张烨县尼家镇南通村的丹霞地貌。

Formed of layers of reddish sandstone, the terrain has over time been eroded into a series of mountains surrounded by curvaceous cliffs and unusual rock formations.

由红色砂岩层组成,地形逐渐被侵蚀成一系列山脉,周围环绕着弯曲的悬崖和不同寻常的岩层。

201907301564453892128497.png

What a place to live: Villagers walk a path between two stunning rock formations at Nantaizi village of Nijiaying town in Linzhe county of Zhangye, Gansu province, China
        多么适合居住的地方:村民在两座令人惊叹的岩层之间的行走

201907301564453947111443.png

Formed of layers of reddish sandstone, the terrain has over time been eroded into a series of mountains surrounded by curvaceous cliffs and unusual rock formations.
        由红色砂岩层组成,地形逐渐被侵蚀成一系列山脉,周围环绕着弯曲的悬崖和不同寻常的岩层
        The scenic area is popular among tourists, who come to enjoy scenic walks and boat rides through the area, which is also home to a number of temples.

这个风景区很受游客欢迎,他们来欣赏风景优美的散步和乘船游览这个地区,这里也是许多寺庙的所在地。

The landform is a unique type of petrographic geomorphology which is found only in China which consists of red-colored sandstones and conglomerates of largely Cretaceous age.

地貌是一种独特的岩石地貌类型,只有在中国才发现,它由红色的砂岩和大量白垩纪时期的大企业组成。

The World Heritage Committee decided to include China Danxia Landform in the World Heritage List at its 34th meeting being held in Brasilia, capital of Brazil, on August 1, 2010.
        2010
81日,世界遗产委员会在巴西首都巴西利亚举行的第34次会议上决定将中国丹霞地貌列入世界遗产名录。


        201907301564453969128002.png

The World Heritage Committee decided to include China Danxia Landform in the World Heritage List at its 2010 meeting held in Brasilia, capital of Brazil
        世界遗产委员会决定将中国丹霞地貌列入2010年在巴西首都巴西利亚举行的世界遗产名录

201907301564453990216363.png 


        The landform is a unique type of petrographic geomorphology which is found only in China which consists of red-colored sandstones and conglomerates of largely Cretaceous age
        地貌是一种独特的岩石地貌类型,只有在中国才发现,它由红色的砂岩和大量白垩纪时期的大企业组成

In typically Chinese style, the signage local to the rock formations pictured now boast of it as a 'world famous UNESCO geopark of China'.

在典型的中式风格中,当地的岩石形成的标志被描绘成一个“世界著名的联合国教科文组织地质公园”。

The China Daxia world heritage site in fact covers a range of landscapes in Southern China, of which Mount Daxia in Guangdong is only the most famous.

中国大夏世界遗产遗址实际上覆盖了中国南方的一系列景观,其中广东的丹霞是最著名的。

The other five are: Mount Langshan and Mount Wanfoshan, Hunan Province; Taining and Guanzhoushan, Fujian Province; Mount Longhu and Guifeng, Jiangxi Province; Mount Chishui, Guizhou Province; and Fangyan and Mount Jianglang, Zhejiang Province.

其他五:福建泰宁、江西龙虎山、贵州赤水山、浙江省江郎和湖南崀山

201907301564454018125321.png

Walkers can be seen against the stunning backdrop of the rock formation in Gansu province, China
        可以看到游客在惊人的岩层背景下形成鲜明的对比

201907301564454034564921.png

Blues, reds and golds are among the colours visible in the breathtaking rock formations in Gansu, China

在令人叹为观止的岩层中,蓝色、红色和金色是可见的颜色
      201907301564454056186155.png

Danxia Landform at Nantaizi village, Nijiaying town, is popular among tourists in China who come to enjoy scenic walks among the unusual rock formations

甘肃张掖丹霞地貌在中国游客中很受欢迎,他们在不同寻常的岩层中欣赏风景


      201907301564454085116882.png

The unique hilly terrain of the Danxia Landform is close to the city of Zhangye, in the north west of China
        丹霞地貌独特的丘陵地带靠近中国西北部的张掖市


    电话:0936-5623666    邮编:zydanxia@163.com   地址:甘肃省张掖市临泽县倪家营镇南台村
    Copyrights © 2019 版权所有 张掖七彩丹霞旅游景区官方网站 陇ICP备15001853号